domingo, 18 de mayo de 2014

Moroccan Arabic Vocabulary Lesson (Sound)




This video offers a Moroccan Arabic vocabulary lesson which contains 160 most commonly used words in different topics such as: numbers, colors, phrases, nature, questions and much more. 

Try to memorize all of them, because they're all important. 

For more free classes please visit: www.mylanguages.org

Damos las gracias a: Árabe Dariya Marroquí con Sakina por compartirlo.

jueves, 13 de marzo de 2014

Árabe para extranjeros: Gramática Práctica de la Lengua Árabe


Uso de los nombres de Dios en árabe.






Una tabla en la que se explica cuándo se utilizan las expresiones con el nombre de Dios. 


Muy útil desde luego. 


¡Disfrutadla! 




"Gramática práctica de árabe"


Hernández Martínez, Joana. 

Albujayra SL 

ISBN: 978-84-937410-3-7 (9788493741037) 

Gramática práctica de árabe pretende ser una gramática clara y concisa, no exhaustiva, destinada a estudiantes de árabe con ciertas nociones gramaticales, pero sin necesitar una base muy sólida de ella. Los destinatarios de esta gramática son aquellas personas que deseen reforzar lo estudiado en clase, o bien quieran consultar por su cuenta algún punto. 

 El libro está dividido en cinco grandes apartados: el nombre, el verbo y la partícula (según la tradición gramatical árabe), a las que se unen la sintaxis y la ortografía. El total son 55 unidades gramaticales. Cada unidad tiene una parte teórica explicada en castellano con ejemplos bilingües y de vocabulario sencillo. Además de la parte teórica, hay una parte práctica de ejercicios con sus pertinentes soluciones al final del libro. También acompañan al final unos glosarios gramaticales árabe-castellano, castellano-árabe y la bibliografía más utilizada. 

Este material abarca la mayoría de contenidos gramaticales de los niveles básico e intermedio de las Escuelas Oficiales de Idiomas, el equivalente a los niveles A1, A2 y B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 





lunes, 3 de marzo de 2014

¿Nos dices de dónde eres: Ciudad o País?






¿De dónde eres?
  • Dónde= ayna .... أين 
  • De dónde = min ayna ..... (من اين) 

Ahora añadimos un pronombre en función de con quien estamos hablando:
  • Tú (masculino) = anta ....  أنْتَ 
  • Tú (femenino) = anti ....  أنْتِ 
  • Vosotros (plural masculino) = antum .... أنْتُم 
  • Vosotros (plural femenino) = antunna .... أنْتُنَّ 
  • Vosotros dos (dual) = antumaa ....  أنْتُما 

Por ejemplo: ¿De dónde eres tú ( masculino)? min ayna anta ....  من اين انت

Respuesta: Yo soy de .... Ana mina .... أنا من

En mi caso: Yo soy de Marruecos .... أنا من المغرب

Y TÚ? Así nos conocemos un poquito más (Sakina)
 

jueves, 27 de febrero de 2014

Canción para aprender el alfabeto árabe










En este corto video puede fácilmente aprender a pronunciar las letras del alfabeto árabe. A través de la técnica de memorización con la música, se aprende rápido cómo decir los nombres de las letras del abecedario arabe. El alfabeto árabe tiene sólo tres vocales, por lo que en este video, cada letra se pronuncia junto con 3 vocales: BA BU BI, TU TA TI, etc … - 


Algunas palabras hermosas en árabe











Un recurso interesante, que acabo de descubrir.


Recuerdos de la Alhambra; Homenajea a Paco de Lucía







The Arabic Alphabet

sábado, 25 de enero de 2014

Variantes dialectales del árabe




Lingüísticamente la principal diferencia entre las variantes de árabe es la que se da entre las variedades orientales y occidentales, cada uno con un cierto número de subdivisiones:

Variantes occidentales (o magrebíes): 

El árabe andalusí (†), de la antigua Al-Ándalus.

Árabe magrebí, que incluiría:
  • Árabe marroquí 
  • El magrebí oriental (Argelia y Túnez) 
  • Árabe argelino 
  • Árabe tunecino 
  • Además de variantes de transición como las de Libia, (Árabe libio). 
  • Árabe sahariano, frontera argelina-marroquí, y en menor medida en Níger. 
  • Hassanía (Sáhara Occidental y Mauritania), también en Marruecos y Argelia. 
  • Maltés, que es la forma más divergente de árabe, muy influida por el siciliano. 
Variantes orientales (o mashrequíes): 
  • El árabe sudanés, de Sudán y Chad. 
  • El árabe juba, de Sudán del Sur 
  • El árabe egipcio, de Egipto; el más conocido por el resto del mundo árabe gracias al cine y la televisión, sobre todo en su variedad del Bajo Egipto, que se ha convertido en una especie de koiné prestigiosa. 
  • El árabe bedawi, de Egipto, Israel y los Territorios Palestinos  
  • El árabe levantino o shami, de Líbano, Siria, Jordania, Israel y los Territorios Palestinos. 
  • Árabe libanés 
  • El árabe mesopotámico, de Irak, más similar al árabe levantino pero con rasgos del árabe más septentrional. 

Árabe peninsular: 
  • El árabe del Golfo, al este de la península arábiga; en Arabia Saudí, Kuwait, Irak, Baréin, Catar, Emiratos Árabes Unidos y Omán. 
  • El árabe chíji, de la península de Musandam, entre los Emiratos Árabes Unidos y Omán. 
  • El árabe najdí, de la región de Najd en Arabia Saudí y los desiertos de Jordania y Siria. 
  • El árabe hiyazí, de la región del Hiyaz en Arabia Saudí. 
  • El árabe yemení, de Yemen.